
Summary: 4 octobre 2001: Déclaration de S.E. l'Ambassadeur Jacques Scavee au nom de l'Union européenne. Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement. Conseil du commerce et du développement, 48eme session (Genève, 1-12 octobre 2001). Examen des activités de coopération technique de la CNUCED
Monsieur le Président,
1. La coopération technique est un sujet que nous avons attentivement examiné et débattu dans le cadre de la dernière session du Groupe de Travail du Plan à Moyen Terme et du Budget-Programme.
2. L'Union européenne estime que la coopération technique est au cœur des activités opérationnelles de la CNUCED, et elle encourage tous les Etats Membres qui en ont la possibilité financière, et tout particulièrement les pays développés, à participer d'une manière conséquente au financement extra budgétaire de ces activités. Les besoins des pays en développement, des pays les moins avancés et des pays en transition sont importants et divers et c'est un bon investissement que d'apporter une
réponse positive à leurs demandes, au mieux des possibilités budgétaires. L'Union européenne, quant à elle, tant au niveau communautaire qu'au niveau bilatéral, s'est toujours efforcée de mettre en rapport sa contribution financière globale à l'intérêt qu'elle reconnaissait et portait aux programmes de l'organisation.
3. L'Union européenne se réjouit que 43% des dépenses des activités de coopération technique soient destinées aux PMA ainsi que 21.6% au continent africain. Elle se réjouit également que 50,5% de la coopération technique soit destiné à des dépenses interrégionales. Elle suppose et espère que ces dépenses sont destinées aux véritables besoins de la population en vue de la réduction de la pauvreté. Pour cette raison, toutes informations plus précises sur le contenu de coopération interrégionale
seraient appréciées.
4. L'Union européenne voudrait également encourager le secrétariat à poursuivre et étendre, en fonction des nécessités, à d'autres domaines les diverses consultations qu'il mène avec les états-membres intéressés par les activités de coopération technique de la CNUCED, particulièrement lors de réunions ad hoc avec les pays donateurs et les pays bénéficiaires.
5. L'Union européenne voudrait répéter ses encouragements au Secrétariat dans la poursuite de ses efforts dans la recherche d'une meilleure coordination horizontale et verticale, ainsi que d'une meilleure collaboration entre les divisions au sein du Secrétariat, particulièrement pour les questions transversales. Nous pensons également que le processus de suivi, après l'évaluation des programmes, est un processus très utile pour garantir la mise en place de la totalité des recommandations.
6. The European Union reiterates its wish that future reports on technical cooperation pay particular attention to placing UNCTAD's technical cooperation activities in the overall context, in order to enable the Working Party to assess the efforts made to, inter alia, enhance coherence and cooperation with other international organizations and bilateral donors, so as to avoid duplication and overlaps, make best use of UNCTAD's comparative advantages wherever it exists as well as deliver
assistance in accordance with best practices.
7. Monsieur le Président, les Etats Membres ont préparé, lors de la 38ème session du Groupe de travail, avec l'aide du secrétariat, un projet de décision par le CCD, concernant la coopération technique. Ce projet, adopté à ce premier niveau, est maintenant soumis à la décision finale du CCD. L'Union européenne n'a pas de problème particulier avec cette décision dont elle préconise l'adoption.
| Top |